[MESLAB] Kỹ thuật trong sản phẩm tiêu dùng


Trong cuộc sống, mỗi khi mua một sản phẩm gì đó, người tiêu dùng thường được người bán quảng cáo, giới thiệu sản phẩm với những lời lẽ rất hoa mỹ, những tính năng rất cao cấp … mà nhiều khi chẳng biết những quảng cáo đó thực tế đến đâu và có giá trị thế nào đối với yêu cầu của mình. Muốn làm “người tiêu dùng thông thái” giữa thời “thật giả lẫn lộn” mà lại không có đầy đủ thông tin về sản phẩm thì quả thật là khó lắm thay?

Mỗi sản phẩm tiêu dùng đều có sự kết hợp, liên quan của nhiều chuyên ngành kỹ thuật khác nhau: vật liệu, điện, điện tử, cơ khí, tự động, công nghệ nhiệt … Những vấn đề đó không hề xa lạ với các thành viên của MESLAB, Diễn đàn của Cộng đồng Kỹ thuật vật liệu – Cơ khí – Tự động hóa – Kỹ thuật công nghệ Việt Nam. Bằng những kiến thức kỹ thuật, kinh nghiệm của các thành viên, thông qua các trao đổi, thảo luận khách quan, khoa học và có trách nhiệm, MESLAB hy vọng sẽ giúp đỡ mọi người có thêm những thông tin đầy đủ, thực chất về tính năng của các sản phẩm tiêu dùng để có sự lựa chọn sáng suốt và đúng đắn khi chọn mua sản phẩm – “một người tiêu dùng thông thái”.

Nếu bạn quan tâm, nếu bạn có những thắc mắc về kỹ thuật của sản phẩm hoặc nếu bạn có những hiểu biết, kinh nghiệm có ích muốn chia sẻ, hay tham gia trao đổi và thảo luận trong chuyên mục: MESLAB – Kỹ thuật trong sản phẩm tiêu dùng

[MESLAB] Thiết bị lạnh: tủ lạnh, điều hòa không khí …


Mùa hè cũng đã đến được một thời gian rồi, mỗi khi hè về là nó lại mang về những cái nóng nực, những cái chói chang như thiêu như đốt. Chẳng phải chỉ nóng bởi vì cái nắng hè oi ả, còn nóng bởi vì mùa thi hết kì các cấp, học sinh xôn xao bài vở, phụ huynh rôm rả họp hành; mùa thi Đại Học, sĩ tử nô nức từ khắp các miền về hội tụ tại các trường ĐH, CĐ để tìm kiếm những con đường cho tương lai của mình; mùa bảo vệ tốt nghiệp, những cử nhân, những kỹ sư tương lai của đất nước miệt mài bao năm nay đến thời khắc bảo vệ thành quả của mình cũng hồi hộp, háo hức và cũng tự tin thể hiện, càng làm cáng nóng nực của bầu không khí vốn đã cao lại càng cao. Rồi thì hết cái nóng này lại tới cái nóng khác, nóng lòng tìm được một công việc để khỏi phải mang tiếng ăn bám thầy u đã bao năm nuôi dưỡng học hành thành người, thành tài, và để đến đáp lại công ơn đó.
Và hẳn rồi, trong những cái nóng đó của mùa hè, ai cũng mong muốn được ngồi trong phòng mát lạnh, uống một cốc giải khát mát lạnh. Ngồi phòng mát lạnh nhận tiền $, giải khát mát lạnh ngắm người … đẹp. Ở đâu, khi nào … trong mùa hè này, ai cũng mong được thật mát mẻ, học cũng muốn ngồi phòng điều hòa, thi thoảng ngủ gật cảm nhận cái cảm giác ăn vụng; bảo vệ TN cũng muốn phòng điều hòa cho các câu hỏi của các thầy hạ nhiệt bớt, đi làm cũng mong muốn công việc ngồi văn phòng điều hòa, vắt chân lên đùi vào meslab và nhận lương cao, mua oto ngồi điều hòa tránh cái nóng, cái nắng, cái bụi của đường phố.. hay không đạt được những thứ trên thì cũng mong muốn có một cốc “giải khát” mát lạnh, một buổi offline toàn beer với beer mát rượi, các em phục vụ mát…mẻ, ăn vài thứ rau, con cá ướp lạnh, một ngày làm việc lao động cực nhọc cũng được một cốc khoáng lạnh tới tận cổ họng…

Vậy thì nhu cầu cuộc sống đó cái gì đáp ứng cho ta? Và như một phép thần kỳ, kỹ thuật đã mang đến cho cuộc sống của chúng ta những tiện nghi đó, đã giúp ta giải nhiệt cuộc sống. Mang đến cho ta Điều Hòa và Tủ Lạnh … những thứ mà khi còn đi học cấp III vẫn được nói rằng nó hoạt động và làm trái lại những qui luật tự nhiên, mang nhiệt từ môi trường có nhiệt độ thấp hơn, đổ sang môi trường có nhiệt độ cao hơn, vậy thì có đúng là như vậy không? Ta sẽ đi phân tích từng bước để thấy rõ được vấn đề này, kết quả của những tính chất, những biến đổi tạo nên những thứ không thể trong tự nhiên

(Mori – MESLAB).

Mời tham gia theo dõi và thảo luận tại: Kỹ thuật trong cuộc sống – Thiết bị lạnh

Động từ bất quy tắc Tiếng Anh


(Nguồn: http://blog.yume.vn/xem-blog/bang-dong-tu-bat-quy-tac-tieng-anh.kittynguyen_luna_22.35A82545.html)

Infinitive Past Past participle Nghĩa
abide abode abode Trú ngụ,chịu đựng
arise arose arisen Nổi dậy, nổi lên
awake awoke awoke, awaked Tỉnh dậy ,đánh thức
be was, were been Thì, là, ở, bị được
bear bore borne, born Mang, chịu đựng, sinh đẻ
beat beat beaten Đánh
become became become Thành,trở nên
befall befell befallen Xảy tới
begin began begun Bắt đầu
behold beheld beheld Ngắm , nhìn
bend bent bent Uốn cong
bereave bereft bereft Lấy đi, tước đoạt
bespeak bespoke bespoken Đặt trước, giữ trước
beseech besought besought Van xin
bet bet bet Đánh cuộc, cá
bid bade bid, bidden Ra lênh
bind bound bound Buộc, là dính vào
bite bit bit, bitten Cắn
bleed bled bled Chảy máu
blow blew blown Thổi
break broke broken Làm vỡ, bẻ gãy
breed bred bred Nuôi nấng
bring brought brought Mang lại, đem lại
build built built Xây dựng
burn burnt burnt Đốt cháy
burst burst burst Nổ
buy bought bought Mua
cast cast cast Liệng, ném, quăng
catch caught caught Bắt, chụp được
chide chid chidden Quở mắng
choose chose chosen Lựa chọn
cleave clove, cleft cloven, chleft Chẻ ra, tách ra
cling clung clung Bám, quyến luyến
clothe clad clad Mặc, bận quần áo
come came come Đến
cost cost cost Trị giá
creep crept crept
crow crew, crowwed crowed Gáy, gà gáy
cut cut cut Cắt
deal dealt dealt Giao thiệp, chia bài
dig dug dug Đào
do did done Làm
draw drew drawn Kéo, vẽ
dream dreamt dreamt Mơ, mộng
drink drank drunk Uống
drive drove driven Đưa, lái xe
dwell dwelt dwelt Ở, trú ngụ
eat ate eaten Ăn
fall fell fallen Ngã, rơi
feed fed fed Nuôi cho ăn
feel felt felt Cảm thấy
fight fought fought Đánh , chiến đấu
find found found Tìm thấy, được
flee fled fled Chạy trốn
fling flung flung Ném
fly flew flown Bay
forbear forbore forbone Kiêng cử
forbid forbade forbidden Cấm
foresee foresaw foreseen Tiên tri
foretell foretold foretold Tiên đoán
forget forget forgetten Quên
forgive forgave forgiven Tha thứ
forsake forsook forsaken Bỏ rơi, từ bỏ
forswear forswore forsworn Thề bỏ
freeze froze frozen Đông lại , đóng băng
get got got, gotten Được, trở nên
gild gilt gilt Mạ vàng
gard gart gart Cuốn xung quanh
give gave given Cho
go went gone Đi
grind ground ground Xay, nghiền nhỏ
grow grew grown Lớn lên, mọc
hang hung hung Treo
have had had
hear heard heard Nghe
heave hove hove Nhấc lên, nâng lên
hew hewed hewn Gọt đẽo
hide hid hid, hidden Ẩn, trốn
hit hit hit Đụng chạm
hold held hold Cầm giữ
hurt hurt hurt Làm đau, làm hại
inlay inlaid inlaid Khảm, cẩn
keep kept kept Giữ
kneel knelt knelt Quì gối
knit knit knit Đan
know knew known Biết
lade laded laden Chất, chở, gánh
lead led led Dẫn dắt, lãnh đạo
lay laid laid Để, đặt, để trứng
lean leant leant Dựa vào
leap leapt leapt Nhảy
learn learnt learnt Học, được tin
leave left left Bỏ lại, rời khỏi
lend lent lent Cho vay
let let let Hãy để, cho phép
lie lay lain Nằm dài ra
light lit lit Đốt, thắp (đèn)
lose lost lost Mất, đánh mất
make made made Làm, chế tạo
mean meant meant Có nghĩ, muốn nói
meet met met Gặp
mistake mistook mistaken Lầm lẫn
mislead misled misled Dẫn lạc đường
mow mowed mown Cắt (cỏ)
outdo outdid outdone Vượt lên, làm hơn
outgo outwent outgone Vượt quá, lấn
overcast overcast overcast Làm mờ, làm khuất
overcome overcame overcome Vượt lên, trấn áp
overdo overdid overdone Làm thái quá
overdrive overdrove overdriven Bắt làm quá
overhear overheard overheard Nghe lỏm, chợt nghe
overspread overspread overspread Lan ra, phủ khắp
overhang overhung overhung Dựng xiên
overrun overran overrun Tràn ngập
overtake overtook overtaken Bắt kịp
overthrow overthrew overthrown Lật đổ
pay paid paid Trả tiền
put put put Đặt, để
eread read read Đọc
rend rent rent Xé, làm rách
rid rid rid Vứt bỏ
ride rode roden Cỡi (ngụa, xe),đi xe
ring rang rung Rung chuông
rise rose risen Mọc lên
rive rived riven Chẻ, tách
rot rotted rotten Thối, mục nát
run ran run Chạy
saw sawed sawn Cưa
say said said Nói
see saw seen Thấy
seek sought sought Tìm kiếm
sell sold sold Bán
send sent sent Gửi, phải đi
set set set Để, đặt, lập nên
shake shook shaken Lắc, lay, rũ
shear shere, sheared shorn Gọt, cắt (lông cừu)
shed shed shed Đổ, tràn ra
shine shone shone Chiếu sáng
shoe shod shod Đóng móng ngựa
shoot shot shot Bắn, phóng mạnh
show showed shown Chỉ, trỏ
shred shred shred Băm, chặt nhỏ
shrink shrank shrunk Rút lại, co
shrive shrove shriven Xưng tội
shut shut shut Đóng lại
sing sang sung Hát
sink sank sunk Đắm, chìm, nhận, chìm
sit sat sat Ngồi
slay slew slain Giết
sleep slept slept Ngủ
slide slid slid Lướt, trượt, trơn
slink slink slink Chuồn đi
sling slung slung Ném, liệng, bắn ná
slit slit slit Bổ đôi, chẻ ra
smell smelt smelt Ngửi thấy
smite smote, smit smitten Đánh, đâm đá
sow sowed sown Gieo hạt
speak spoke spoken Nói, xướng ngôn
speed sped sped Làm nhanh
spell spelt spelt Đánh vần
spend spent spent Tiêu xài
spill spilt spilt Đổ vãi
spin spun spun Kéo sợi
spit spat spat Nhổ, khạc
split split split Bổ, xẻ, chẻ, tách
spread spread spread Trải ra, làm tràn
spring sprang sprung Nhảy, nẩng lên
stand stood stood Đứng
steal stole stolen Ăn trộm, cắp
stick stuck stuck Dán, dính
sting stung stung Châm, đốt
stink stank stank Hôi, có mùi hôi
stride strode stridden Đi bước dài
strike struck struck Đánh, co vào
string strung strung Xỏ dây
strive strove striven Cố gắng, nổ lực
swear swore sworn Thề
sweat sweat sweat Ra mồi hôi
sweep swept swept Quét
swell swelled swellen Phồng lên, sưng
swim swam swum Bơi lội
swing swung swung Đánh đu
take took taken Lấy
teach taught taught Dạy
tear tore torn Làm rách, xé
tell told told Nói, kể lại, bảo
think thought thought Nghĩ, tưởng
thrive throve thriven Thịnh vượng
throw threw thrown Ném. liệng, quăng
thrust thrust thrust Đẩy, nhét vào
tread trod trodden Dẫm đạp, giày xéo
unbend unbent unent Dàn ra
undergo underwent undergone Chịu đựng
understand understood understood Hiểu
indo indid inodne Thỏa, cởi, phá bỏ
upset upset upset Lật đổ, lộn ngược
wake woke woken Thức tỉnh
wear wore worn Mặc (trang phục)

Tiêu chuẩn bản vẽ kỹ thuật của Nhật JIS


(Bài viết này do Huy – BKMetalx tổng hợp từ các bài viết nhỏ trong topic Vẽ kỹ thuật trên Giảng đường MESLAB)

Hiện giờ trên thế giới, bản vẽ kỹ thuật thường được thể hiện theo 2 hệ tiêu chuẩn: Âu – Mỹ và Nhật Bản. Trong đó, các tiêu chuẩn của VN, LX, TQ … đều dựa theo Âu – Mỹ (các bản vẽ của các nước châu Âu như Đức, Italia hoặc của Mỹ cũng có cách đọc giống như theo TCVN).

Nói về góc nhìn để đọc bản vẽ, hệ Âu – Mỹ theo góc nhìn người thứ 3, hệ Nhật theo góc nhìn thứ nhất (nếu hay chơi các game bắn súng thì cũng dễ hiểu thôi nhỉ?). Do đó, khi quan sát 1 vật 3D, hệ Âu Mỹ sẽ có các hình chiếu front – top – left (đứng từ ngoài nhìn vào). Còn hệ Nhật, do cách đặt góc nhìn từ bên trong, sẽ có các hình chiếu front – down – right (hoặc back – top – right..). Nói theo cách khác, nếu đọc bản vẽ Nhật theo kiểu quen dùng ở VN thì giữ 1 hình chiếu làm chuẩn (top hoặc front hoặc left), các hình chiếu còn lại lấy đối xứng gương (chú ý nét khuất).

Về quy tắc thì Nhật chiếu như thế này : Gọi tên các mặt như  Solidworks hay MasterCam cho quen thuộc: Trên mặt phẳng Front, ta hình dung có 4 cái bản lề = 1 trên cạnh phải, 1 trên cạnh trái, 1 trên và 1 dưới.

Khi ta mở tất cả các ” cánh cửa” ra , tức là mở tung khối lập phương thì lúc này ta nhìn thấy trên các “cánh cửa” vẽ gì thì hình chiễu là như thế, bản vẽ như thế và vị trí tương quan các hình chiếu đứng, cạnh, bằng ….. cũng như thế. Đó là cách dễ nhớ và hình dung trong bản vẽ Nhật.

Mặt Top là hình chiếu đặt trên cùng, mặt side là hình chiếu cạnh, mặt front là hình chiếuđứng, mặt bottom là hình chiếu bằng….

Bản vẽ của VN thì khi mở các mặt lập phương bởi bản lề thì “cánh cửa ” bên trái mang đặt sang phải và gọi là “hình chiếu cạnh”, cánh cửa trên cùng thì bê xuống dưới và gọi là hình chiếu bằng …..

Nếu thi tuyển vào các cty Nhật thì nên ghi rõ góc chiếu số mấy, hay ghi chiếu theo tcvn tránh thiệt thòi cho ứng viên nếu chẳng may khác đáp án (lưu ý : 1 số cty không chấp nhận cách chiếu như VN mình, họ sẽ vẽ ví dụ cách chiếu Nhật = 1 hình vẽ và bắt thí sinh làm bài theo đấy. Tốt nhất là hỏi ngay người coi thi được chiếu hệ nào)

Chỉ cần quan sát các ví dụ sau là thấy ngay việc hình dung ra mô hình 3D sẽ đơn giản, dễ dàng hơn hệ quy chiếu của VN. Ta chỉ cần đóng các cánh cửa vào  là xong (lật mặt 90 độ), trong khi đó, chiếu như VN mình thì phải lật 90 độ các mặt, sau đó bên trái vác sang bên phải, bên dưới vác để lên trên… rồi mới hình dung tiếp được

Continue reading “Tiêu chuẩn bản vẽ kỹ thuật của Nhật JIS”

[Trao đổi] Hướng nghiệp


(MESLAB. Bài viết của  nguyenthanh2309)

Xin chào tất cả các bạn !

“Hướng nghiệp “ là hai từ khi đọc thoáng qua thì nghe có cảm giác rất nhẹ nhàng nhưng lại bao hàm rất nhiều sự trăn trở và biết bao nhiêu khó khăn đến các bạn sinh viên , thậm chí hai từ này cũng gây ảnh hưởng rất lớn đến những bạn đã và đang tham gia làm việc trên xã hội này . Riêng tôi đang là một kỹ sư thiết kế và cũng đã có thời gian không ít trăn trở và suy nghĩ về lĩnh vực mình đang làm như là đường ta đang đi liệu có đúng hay không? , có thực sự phù hợp hay không? Hay chúng có đang nằm ngoài khả năng của mình ? Và dĩ nhiên tôi cũng đã tìm được câu trả lời cho riêng mình. 

Theo thực tế thì tôi cũng đã không ít đọc qua hoặc trực tiếp nghe qua những lời tâm sự như là “Em đã chọn nhầm nghề”, “Nghề đó đã không phù hợp với em”, “Em đã không được định hướng khi chọn nghề”, “Em học không tốt vì hình như tôi chọn không đúng ngành” “Em không biết tìm thông tin về ngành nghề em quan tâm ở đâu? .v.v…

Và hiện tại cũng không ít các sinh viên đang ngồi trên ghế nhà trường cũng đang trăn trở về hai từ “Hướng nghiệp” dành cho riêng mình . Nên hôm nay tôi xin mạn phép mở ra Topic này để các bạn sinh viên hoặc những bạn đã đi làm có thể chia sẻ qua những tâm sự của mình để những bạn đã tham gia làm việc trong xã hội , các đàn anh đàn chú đi trước có thể tham gia cởi mở chia sẻ qua về kinh nghiệm của mình khi đang làm việc thực tế với nghề của mình . 

Giúp tất cả mọi người có thể tự tin và định hướng tốt hơn cho con đường sự nghiệp phía trước của mình . Và những kinh nghiệm được chia sẻ ở Topic này không những chỉ tồn tại ở thế hệ này mà cả những thế hệ sau cũng sẽ được giúp đỡ không ít từ sự chia sẻ xoay quanh hai từ “Hướng nghiệp” này của tất cả những đàn anh đàn chú đi trước. 

Xin cảm ơn và hoan nghênh sự ủng hộ , đóng góp kinh nghiệm của mọi người qua vấn đề này .

Rgs.

Mọi ý kiến trao đổi thêm về đề tài này, mời các bạn tham gia tại Diễn đàn MESLAB: http://www.meslab.org/mes/threads/23402-chuyen-de-huong-nghiep

[AutoCAD] Sử dụng layout cho bản vẽ kỹ thuật


(Tác giả: DCL – http://www.meslab.org/mes/threads/4838-Su-dung-Layout-va-cach-tao-hinh-trich-trong-ban-ve-ki-thuat-?p=29074&viewfull=1#post29074)

Nhiều bạn chưa nắm được cách tạo bản vẽ kỹ thuật AutoCAD một cách chuyên nghiệp, các bạn vẽ tất cả những gì cần in ra trong một khuôn giấy có khung tên ngay trong môi trường Model, kể cả hình trích với kích thước to hơn, với hàm ý rằng như vậy là phóng nó với tỷ lệ khác với tỷ lệ chung. Làm như vậy sẽ có những nhược điểm rất phi kỹ thuật sau đây:

Thứ nhất: phải tạo các khung tên to nhỏ khác nhau cho phù hợp với kích thước mỗi đối tượng cần in.

Thứ hai: phải đặt các tỷ lệ cỡ chữ và cỡ kích thước khác nhau cho phù hợp với kích thước mỗi đối tượng cần in. Kết quả là mỗi bản vẽ có thể có các kích cỡ chữ và số khác nhau, chẳng tuân theo tiêu chuẩn nào cả.

Thứ ba: Các hình trích được tạo với kích thước khác thực tế và giá trị kích thước dĩ nhiên phải sửa lại cho đúng theo cách thủ công, rất dễ nhầm và hay bị quên khi sửa đổi gì đó trong thiết kế.

Có một cách mang tính chuyên nghiệp để giải quyết những vấn đề này, ta chỉ mất công một chút, đúng một lần duy nhất này thôi. Sau đó, mỗi khi thiết kế, ta chỉ việc áp dụng một cách nhanh chóng và khoa học. Đó là sử dụng Layout để tạo trang in.

Continue reading “[AutoCAD] Sử dụng layout cho bản vẽ kỹ thuật”

[Tổng hợp] Thép không gỉ


1. Giới thiệu:

Thép không gỉ, hay còn gọi là inox (từ gốc tiếng Pháp: inoxydable) là một loại thép hợp kim có chứa Cr (với hàm lượng Cr tối thiếu là 10.5% khối lượng). Nếu các loại thép thông thường khi tiếp xúc với các tác nhân oxy hóa (như không khí, độ ẩm …) sẽ tạo thành gỉ sắt và ăn mòn vào lớp vật liệu bên trong, thì trong thép không gỉ, khi hàm lượng Cr đủ cao, trên bề mặt nó sẽ hình thành một lớp màng thụ động là oxit crom có tác dụng ngăn cản quá trình tạo gỉ và ăn mòn vào lớp vật liệu bên trong khiến cho bề mặt nó luôn tạo cảm giác sáng bóng.

Nhờ những đặc tính nổi bật, ngày nay, thép không gỉ được ứng dụng rộng rãi trong công nghiệp, y tế, đời sống … Tuy nhiên, vì cái tên “không gỉ”, đây cũng làm loại vật liệu hay được lạm dụng  vì nhiều mục đích khác nhau, nhất là đối với các ứng dụng trong đời sống. Nhưng thực tế, khả năng chịu ăn mòn của loại thép này tùy thuộc theo các thành phần hợp kim của nó và môi trường sử dụng, trong nhiều trường hợp, nó còn nhạy cảm với ăn mòn hơn cả thép thường (nhất là trong dung dịch muối clo, VD: muối ăn NaCl …)

Continue reading “[Tổng hợp] Thép không gỉ”